
引き分け
Lecture: ひきわけ
Significations: dessiner, attacher
Types de mot: noun
Phrases d'exemple
試合は引き分けで終わった。
Shiai wa <b>hikiwake</b> de owatta.
Le match s'est terminé sur un <b>match nul</b>.
お互いに引き分けを認めた。
Otagai ni <b>hikiwake</b> wo mitometa.
Les deux parties ont accepté le <b>match nul</b>.
引き分けでも勝ち点一が入る。
<b>Hikiwake</b> demo kachiten ichi ga hairu.
Même un <b>match nul</b> permet de gagner un point.
延長戦でも引き分けのままだった。
Enchousen demo <b>hikiwake</b> no mama datta.
Même après les prolongations, le score est resté sur un <b>match nul</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
試合は一対一で{placeholder}に終わった。
Réponse: ひきわけ
usage_japanese
両チームが最後まで戦って{placeholder}だった。
Réponse: ひきわけ
usage_japanese
決勝戦は{placeholder}となり、延長に入った。
Réponse: ひきわけ
usage_japanese
今日の試合は{placeholder}だったが、チームの守備が向上したと感じた。
Réponse: ひきわけ
usage_japanese
優勝を争う両者にとって、この{placeholder}は勝敗を分けるような重要な局面だっただけに、両チームとも悔しさを隠せない様子だった。
Réponse: ひきわけ