Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
小雨
ko
sa
me
pluie fine
bruiner, crachin
noun
Phrases d'exemple
さめはじめた。
Une pluie fine a commencé à tomber.
さめだからかさはいらない。
Ce n'est qu'une bruine, donc je n'ai pas besoin de parapluie.
あさからさめつづいている。
Une pluie fine continue depuis ce matin.
さめなかあるいてかえった。
Je suis rentré à pied sous la pluie fine.

Exercices pratiques

1
今日きょう午後ごご小雨こさめるかもしれない。
Il pourrait y avoir une pluie fine cet après-midi.
Réponse
小雨こさめ
2
小雨こさめだからかさがなくても大丈夫だいじょうぶだとおもった。
Je pensais que ce serait bon sans parapluie puisqu'il ne faisait que bruiner.
Réponse
小雨こさめ
3
散歩さんぽしていたら小雨こさめってきたが、すぐにんだ。
Il a commencé à crachin pendant ma promenade, mais ça s'est vite arrêté.
Réponse
小雨こさめ
4
天気てんき予報は小雨こさめだったが、実際じっさいには一日中いちにちじゅう本降ほんぶりになってしまった。
La météo prévoyait une pluie légère, mais en réalité il a plu abondamment toute la journée.
Réponse
小雨こさめ
5
梅雨つゆ時期じきにははげしいあめもあれば、小雨こさめ一日中いちにちじゅうしとしととつづもあり、湿度しつどたか状態じょうたいつづく。
Pendant la saison des pluies, il y a des jours de pluie intense et des jours où une pluie fine tombe doucement toute la journée, et l'humidité élevée persiste.
Réponse
小雨こさめ