
VOCABULARY
報告(する)
ho
ほ
u
う
ko
こ
ku
く
informer
notification
noun
verb
Phrases d'exemple
上司に仕事の進み具合を報告した。
J'ai fait un rapport sur l'avancement de mon travail à mon supérieur.
毎週月曜日に報告のミーティングがある。
Il y a une réunion de rapport chaque lundi.
問題が起きたらすぐに報告してください。
Veuillez faire un rapport immédiatement si un problème survient.
プロジェクトの報告を明日までにまとめる。
Je vais compiler le rapport du projet d'ici demain.
Exercices pratiques
1
定期的な進捗報告を怠ると、問題の早期発見が困難になり、対応が後手に回るリスクが高まる。
Négliger les rapports réguliers d'avancement rend difficile la détection précoce des problèmes et augmente le risque d'être réactif plutôt que proactif.
Réponse
報告
2
プロジェクトの最終結果を経営陣に報告するための資料を作成した。
J'ai préparé des matériaux pour rapporter les résultats finaux du projet à la direction.
Réponse
報告
3
上司に仕事の進み具合を報告した。
J'ai rapporté l'avancement du travail à mon patron.
Réponse
報告
4
ミスに気づいたら、早めに報告することが大切だ。
Quand vous remarquez une erreur, il est important de la signaler tôt.
Réponse
報告
5
会議の結果をチーム全員に報告する予定だ。
Je prévois de rapporter les résultats de la réunion à toute l'équipe.
Réponse
報告