Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
可哀想(な)
ka
wa
i
so
u
pitoyable
pathétique, pauvre chose
na_adjective
noun
Phrases d'exemple
あのわいそうでたまらない。
J'ai tellement de pitié pour cet enfant.
わいそういぬたすけてあげた。
J'ai aidé un chien à plaindre.
そんなはなしくとわいそうだ。
Entendre une telle histoire me fait de la peine.
ひといてわいそうだった。
Pleurer tout seul, c'était pathétique.

Exercices pratiques

1
あめなかれているいぬ可哀想かわいそうだ。
Le chien trempé sous la pluie est pitoyable.
Réponse
可哀想かわいそう
2
一人ひとりいている子供こどもて、可哀想かわいそうだとおもった。
J'ai pensé que l'enfant qui pleurait seul était digne de pitié.
Réponse
可哀想かわいそう
3
友達ともだちがいつも一人ひとりでいるのをると、可哀想かわいそう気持きもちになる。
Voir mon ami toujours seul me fait avoir pitié de lui.
Réponse
可哀想かわいそう
4
おやおこられていている子供こども姿すがた可哀想かわいそうだが、しつけも大切たいせつだ。
La vue d'un enfant qui pleure après avoir été grondé par son parent est pitoyable, mais la discipline est aussi importante.
Réponse
可哀想かわいそう
5
社会的しゃかいてき弱者じゃくしゃたん可哀想かわいそうおもうだけでなく、具体的ぐたいてき支援しえん仕組しくみをととのえることが重要じゅうようだ。
Il est important de ne pas seulement avoir pitié des personnes socialement vulnérables, mais d'établir des mécanismes de soutien concrets.
Réponse
可哀想かわいそう