
印象
Lecture: いんしょう
Significations: impression, impact
Types de mot: noun
Phrases d'exemple
彼女は印象がとても良い。
Kanojo wa <b>inshou</b> ga totemo yoi.
Elle donne une très bonne <b>impression</b>.
その映画は強い印象を残した。
Sono eiga wa tsuyoi <b>inshou</b> wo nokoshita.
Ce film a laissé une forte <b>impression</b>.
印象に残る話だった。
<b>Inshou</b> ni nokoru hanashi datta.
C'était une histoire <b>marquante</b>.
笑顔は印象を良くする。
Egao wa <b>inshou</b> wo yoku suru.
Un sourire améliore l'<b>impression</b> que l'on donne.
Exercices pratiques
usage_japanese
話し方ひとつで相手への{placeholder}が変わる。
Réponse: いんしょう
usage_japanese
彼の言葉は私に深い{placeholder}を残し、今でも忘れられない。
Réponse: いんしょう
usage_japanese
彼女の笑顔はいい{placeholder}を与える。
Réponse: いんしょう
usage_japanese
この映画は見た後に強い{placeholder}が残る。
Réponse: いんしょう
usage_japanese
企業のブランドイメージは消費者に与える{placeholder}によって決まると言っても過言ではない。
Réponse: いんしょう