
別々
Lecture: べつべつ
Significations: séparer, individuel, séparé
Types de mot: na_adjective, noun, adverb
Phrases d'exemple
二人は別々に帰った。
Futari wa <b>betsubetsu</b> ni kaetta.
Ils sont rentrés <b>séparément</b>.
お会計は別々でお願いします。
Okaikei wa <b>betsubetsu</b> de onegai shimasu.
S'il vous plaît, faites-nous des additions <b>séparées</b>.
別々の道を選んだ。
<b>Betsubetsu</b> no michi wo eranda.
Ils ont chacun choisi des chemins <b>séparés</b>.
荷物は別々に送ってください。
Nimotsu wa <b>betsubetsu</b> ni okutte kudasai.
Veuillez envoyer les bagages <b>séparément</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
{placeholder}に払う。
Réponse: べつべつ
usage_japanese
二人は{placeholder}の部屋に住む。
Réponse: べつべつ
usage_japanese
卒業後、友達たちは{placeholder}の道を歩んだ。
Réponse: べつべつ
usage_japanese
進路が{placeholder}になっても、友情を保ち続けることができれば、本当の友達と言える。
Réponse: べつべつ
usage_japanese
二人は{placeholder}に生活しているが、連絡は取り合っている。
Réponse: べつべつ