Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
円高
e
n
da
ka
yen fort
appréciation du yen
noun
compound
Phrases d'exemple
えんだかにゅうひんやすくなる。
Les produits importés deviennent moins chers avec un yen fort.
えんだかりょこうしゃにうれしい。
Un yen fort est une bonne nouvelle pour les voyageurs.
えんだかときかいがいった。
Je suis allé à l'étranger quand le yen était fort.
さいきんまたえんだかになってきた。
Le yen est redevenu plus fort récemment.

Exercices pratiques

1
円高えんだかになると輸入品ゆにゅうひんやすくなる。
Quand le yen se renforce (yen fort), les marchandises importées deviennent moins chères.
Réponse
円高えんだか
2
円高えんだか影響えいきょう輸出ゆしゅつ企業きぎょう利益りえきった。
En raison de l'impact du yen fort, les bénéfices des entreprises exportatrices ont diminué.
Réponse
円高えんだか
3
海外旅行かいがいりょこう円高えんだかときほうがおとくだ。
Les voyages à l'étranger sont plus économiques en période de yen fort.
Réponse
円高えんだか
4
円高えんだかすすむと、国内こくない製造業せいぞうぎょうにとってきびしい状況じょうきょうになる。
À mesure que l'appréciation du yen progresse, la situation devient difficile pour les industries manufacturières nationales.
Réponse
円高えんだか
5
急速きゅうそく円高えんだかによって輸出企業ゆしゅつきぎょう業績ぎょうせき悪化あっかする一方いっぽう輸入コストゆにゅうコストがり消費者しょうひしゃには恩恵おんけいをもたらす側面そくめんもある。
Bien qu'une rapide appréciation du yen détériore les performances des entreprises exportatrices, il y a aussi un aspect qui bénéficie aux consommateurs en abaissant les coûts d'importation.
Réponse
円高えんだか