
(〜を)もうける
Lecture: もうける
Significations: faire un bénéfice, gagner de l'argent, gain, acquérir
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
彼はその取引で大金をもうけた。
Kare wa sono torihiki de ookan wo <b>mouketa</b>.
Il a <b>gagné beaucoup d'argent</b> dans cette transaction.
この商売でなかなかもうけられない。
Kono shoubai de nakanaka <b>moukerarenai</b>.
Il n'est pas facile de <b>faire des bénéfices</b> dans ce commerce.
副業でお金をもうけようと思っている。
Fukugyou de okane wo <b>moukeiyou</b> to omotteiru.
Je pense à <b>gagner de l'argent</b> grâce à un travail complémentaire.
うまくチャンスをもうけることができた。
Umaku chansu wo <b>moukeru</b> koto ga dekita.
J'ai réussi à <b>créer</b> une opportunité.
Exercices pratiques
usage_japanese
彼はビジネスでお金を{placeholder}。
Réponse: もうける / もうけます
usage_japanese
あの会社は今年大きな利益を{placeholder}た。
Réponse: もうけ
usage_japanese
新しい商品が人気で、多くの利益を{placeholder}た。
Réponse: もうけ
usage_japanese
副業で少しでも多く{placeholder}ために、様々な方法を試している。
Réponse: もうける
usage_japanese
長期的に安定した利益を{placeholder}ためには、顧客との信頼関係を築くことが欠かせない。
Réponse: もうける