
VOCABULARY
伝わる
tsu
つ
ta
た
wa
わ
ru
る
être transmis
être communiqué, être compris
verb
Phrases d'exemple
気持ちがうまく伝わらない。
Mes sentiments ne sont pas bien transmis.
この歌で思いが伝わる。
À travers cette chanson, les sentiments sont transmis.
話の意味が伝わった。
Le sens de l'histoire a été compris.
日本の文化が世界に伝わる。
La culture japonaise est transmise au monde entier.
Exercices pratiques
1
気持ちが伝わる。
Les sentiments sont transmis.
Réponse
伝わる伝わります
2
外国の文化が日本に伝わる。
La culture étrangère est transmise au Japon.
Réponse
伝わる伝わります
3
彼女の声がうまく伝わらなかった。
Sa voix n'a pas été bien communiquée.
Réponse
伝わら
4
昔から地域に伝わっている祭りがある。
Il y a un festival qui se transmet dans la région depuis l'Antiquité.
Réponse
伝わっている伝わっています
5
言葉がなくても心が伝わることがある。それが本当のコミュニケーションだと思う。
Même sans paroles, les sentiments peuvent parfois passer. Je pense que c'est ça la vraie communication.
Réponse
伝わる