Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
以後
i
go
après
à partir de maintenant, dorénavant, par la suite, après (un moment donné)
adverb
noun
Phrases d'exemple
をつけてください。
Veuillez faire attention à l'avenir.
にゅうがくまいにちべんきょうしている。
J'étudie tous les jours depuis mon entrée à l'école.
はそのようなはつげんひかえてほしい。
Je souhaiterais que vous vous absteniez de tels propos à l'avenir.
でんしないでください。
Veuillez ne pas appeler après cinq heures.

Exercices pratiques

1
以後いごをつけます。
À partir de maintenant, je serai prudent.
Réponse
以後いご
2
退院たいいん以後いご無理むりをしないでください。
Après avoir quitté l'hôpital, ne te surmente pas.
Réponse
以後いご
3
その出来事できごと以後いごかれ態度たいどわりました。
Après cet incident, son attitude a changé.
Réponse
以後いご
4
以後いごおなあやまちをかえさないよう注意ちゅういしてください。
S'il te plaît, fais attention à ne pas répéter la même erreur à partir de maintenant.
Réponse
以後いご
5
今回こんかい失敗しっぱい教訓きょうくんとして、以後いご慎重しんちょう判断はんだんできるようこころがけたいとおもいます。
En tirant les leçons de cet échec, je pense que je veux essayer de faire des jugements réfléchis à partir de maintenant.
Réponse
以後いご