
交際
Lecture: こうさい
Significations: association, relations sociales, fréquentation, amitié
Types de mot: noun
Phrases d'exemple
二人は半年間交際している。
Futari wa hantoshikan <b>kousai</b> shite iru.
Tous les deux <b>sortent ensemble</b> depuis six mois.
彼女に交際を申し込んだ。
Kanojo ni <b>kousai</b> wo moushikonda.
Je lui ai demandé de <b>sortir</b> avec moi.
交際してから性格がわかってきた。
<b>Kousai</b> shite kara seikaku ga wakatte kita.
Après avoir commencé à <b>sortir ensemble</b>, j'ai commencé à comprendre sa personnalité.
長い交際の末に結婚した。
Nagai <b>kousai</b> no sue ni kekkon shita.
Après une longue période à <b>sortir ensemble</b>, ils se sont mariés.
Exercices pratiques
usage_japanese
長期の{placeholder}を経て、結婚することになった。
Réponse: こうさい
usage_japanese
二人の{placeholder}が始まった。
Réponse: こうさい
usage_japanese
広い{placeholder}をする人だ。
Réponse: こうさい
usage_japanese
彼との{placeholder}は1年ほどで終わった。
Réponse: こうさい
usage_japanese
彼女とは真剣な{placeholder}をしている。
Réponse: こうさい