Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

七五三

Lecture: しちごさん

Significations: fête des enfants de trois, cinq et sept ans, fête du Shichi-Go-San, rite de passage traditionnel japonais pour les enfants de trois, cinq et sept ans

Types de mot: noun, compound

Phrases d'exemple

  • しちさんじんじゃにおまいりした。

    <b>Shichigosan</b> de jinja ni omairi shita.

    Nous avons visité un sanctuaire pour le <b>Shichi-Go-San</b>.

  • むすめしちさんしゃしんった。

    Musume no <b>shichigosan</b> no shashin wo totta.

    J'ai pris des photos du <b>Shichi-Go-San</b> de ma fille.

  • しちさんじゅういちがつにある。

    <b>Shichigosan</b> wa juuichigatsu ni aru.

    Le <b>Shichi-Go-San</b> a lieu en novembre.

  • しちさんものた。

    <b>Shichigosan</b> no hi ni kimono wo kita.

    J'ai porté un kimono le jour du <b>Shichi-Go-San</b>.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    {placeholder}は十一月じゅういちがつ十五日じゅうごにちおこなわれる。

    Réponse: しちごさん

  • usage_japanese

    {placeholder}に子供こども着物きものせて神社じんじゃった。

    Réponse: しちごさん

  • usage_japanese

    {placeholder}は三歳さんさい五歳ごさい七歳ななさい子供こども成長せいちょういわ行事ぎょうじだ。

    Réponse: しちごさん

  • usage_japanese

    {placeholder}では千歳飴ちとせあめ子供こどもたせ、長寿ちょうじゅ健康けんこうねがう。

    Réponse: しちごさん

  • usage_japanese

    {placeholder}は平安時代へいあんじだい宮廷行事きゅうていぎょうじ起源きげんとし、江戸時代えどじだい以降一般いっぱんひろまった日本にほん伝統でんとうある通過儀礼つうかぎれいだ。

    Réponse: しちごさん