
七五三
Lecture: しちごさん
Significations: fête des enfants de trois, cinq et sept ans, fête du Shichi-Go-San, rite de passage traditionnel japonais pour les enfants de trois, cinq et sept ans
Types de mot: noun, compound
Phrases d'exemple
七五三で神社にお参りした。
<b>Shichigosan</b> de jinja ni omairi shita.
Nous avons visité un sanctuaire pour le <b>Shichi-Go-San</b>.
娘の七五三の写真を撮った。
Musume no <b>shichigosan</b> no shashin wo totta.
J'ai pris des photos du <b>Shichi-Go-San</b> de ma fille.
七五三は十一月にある。
<b>Shichigosan</b> wa juuichigatsu ni aru.
Le <b>Shichi-Go-San</b> a lieu en novembre.
七五三の日に着物を着た。
<b>Shichigosan</b> no hi ni kimono wo kita.
J'ai porté un kimono le jour du <b>Shichi-Go-San</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
{placeholder}は十一月十五日に行われる。
Réponse: しちごさん
usage_japanese
{placeholder}に子供に着物を着せて神社に行った。
Réponse: しちごさん
usage_japanese
{placeholder}は三歳・五歳・七歳の子供の成長を祝う行事だ。
Réponse: しちごさん
usage_japanese
{placeholder}では千歳飴を子供に持たせ、長寿と健康を願う。
Réponse: しちごさん
usage_japanese
{placeholder}は平安時代の宮廷行事を起源とし、江戸時代以降一般に広まった日本の伝統ある通過儀礼だ。
Réponse: しちごさん