Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

ペコペコ(な)

Lecture: ぺこぺこ

Significations: affamé, très affamé, flagornerie, obséquieux, servile

Types de mot: adverb, na_adjective

Phrases d'exemple

  • なかペコペコなにかんがえられない。

    Onaka ga <b>pekopeko</b> de nani mo kangaerarenai.

    Je suis tellement <b>affamé</b> que je ne peux penser à rien.

  • ひるはんべずにペコペコだ。

    Hirugohan wo tabezu ni <b>pekopeko</b> da.

    Je suis <b>affamé</b> car je n'ai pas déjeuné.

  • れんしゅうあとでおなかペコペコになった。

    Renshuu no ato de onaka ga <b>pekopeko</b> ni natta.

    Je suis devenu <b>affamé</b> après l'entraînement.

  • かれはいつもじょうペコペコしている。

    Kare wa itsumo joushi ni <b>pekopeko</b> shite iru.

    Il est toujours en train de <b>se prosterner</b> devant son patron.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    お腹おなかが{placeholder}だ。

    Réponse: ぺこぺこ

  • usage_japanese

    ひるごはんをべられなかったので、夕方ゆうがたにはおなかが{placeholder}になった。

    Réponse: ぺこぺこ

  • usage_japanese

    「ちょっとって。お腹おなかが{placeholder}でなにかんがえられない。」

    Réponse: ぺこぺこ

  • usage_japanese

    試合しあい長引ながびいて、補食ほしょく時間じかんもなかったため、選手せんしゅたちは試合終了時しあいしゅうりょうじにはおなかが{placeholder}の状態じょうたいだった。

    Réponse: ぺこぺこ

  • usage_japanese

    長時間ちょうじかん登山とざんあとからだはくたくたでお腹おなかは{placeholder}だった。

    Réponse: ぺこぺこ