
やっと
Lecture: やっと
Significations: enfin, finalement, à peine, longuement
Types de mot: adverb
Phrases d'exemple
やっと仕事が終わった。
<b>Yatto</b> shigoto ga owatta.
Le travail est <b>enfin</b> terminé.
やっと電車が来た。
<b>Yatto</b> densha ga kita.
Le train est <b>enfin</b> arrivé.
やっと夢がかなった。
<b>Yatto</b> yume ga kanatta.
Mon rêve s'est <b>enfin</b> réalisé.
やっと春が来たと感じる。
<b>Yatto</b> haru ga kita to kanjiru.
Je sens que le printemps est <b>enfin</b> arrivé.
Exercices pratiques
usage_japanese
{placeholder}宿題が終わった。
Réponse: やっと
usage_japanese
長い旅の後、{placeholder}家に帰ってきた。
Réponse: やっと
usage_japanese
何時間も待って、{placeholder}順番が来た。
Réponse: やっと
usage_japanese
練習を重ねて、{placeholder}あの難しい曲が弾けるようになった。
Réponse: やっと
usage_japanese
数年間の研究を経て、{placeholder}新薬の開発に成功したと発表された。
Réponse: やっと