
ますます
Lecture: ますます
Significations: de plus en plus, d'autant plus
Types de mot: adverb
Phrases d'exemple
雨がますます強くなった。
Ame ga <b>masumasu</b> tsuyoku natta.
La pluie est devenue <b>de plus en plus</b> forte.
彼女はますます元気になった。
Kanojo wa <b>masumasu</b> genki ni natta.
Elle est devenue <b>de plus en plus</b> énergique.
仕事がますます忙しくなる。
Shigoto ga <b>masumasu</b> isogashiku naru.
Le travail devient <b>de plus en plus</b> prenant.
夏はますます暑くなっている。
Natsu wa <b>masumasu</b> atsuku natte iru.
Les étés deviennent <b>de plus en plus</b> chauds.
Exercices pratiques
usage_japanese
外は{placeholder}寒くなってきた。
Réponse: ますます
usage_japanese
彼女の日本語は{placeholder}上手になっている。
Réponse: ますます
usage_japanese
問題が解決されないまま、状況は{placeholder}悪くなった。
Réponse: ますます
usage_japanese
試合が進むにつれて、観客の声援は{placeholder}大きくなった。
Réponse: ますます
usage_japanese
高齢化社会が進展する中、医療・介護分野での人材不足が{placeholder}深刻になっている。
Réponse: ますます