
VOCABULARY
へいき(な)
he
へ
i
い
ki
き
fraîcheur
calme, sang-froid, d'accord, indifférent, indifférence
noun
na_adjective
Phrases d'exemple
彼女は一人でもへいきだ。
She is fine even by herself.
暑くてもへいきな顔をする。
He keeps a calm face even when it's hot.
辛い物を食べてもへいきです。
I'm fine even if I eat spicy food.
少しの失敗ならへいきだよ。
A small failure is no big deal.
Exercices pratiques
1
怖い映画を見ても、彼女はへいきだった。
Même après avoir regardé un film effrayant, elle était imperturbable.
Réponse
へいき
2
寒い日でも、彼は薄着でへいきそうにしている。
Même par temps froid, il porte des vêtements légers et semble parfaitement bien.
Réponse
へいき
3
失敗してもへいきな顔をしているのは、経験があるからだろう。
Il semble probablement indifférent même après avoir échoué parce qu'il a de l'expérience.
Réponse
へいき
4
人前で話すことが苦手な人には、それがへいきな人がうらやましく見える。
Pour les personnes qui n'aiment pas parler devant d'autres, ceux qui sont à l'aise à ce sujet semblent enviables.
Réponse
へいき
5
どんな困難な状況でもへいきでいられる人は、精神的な強さと柔軟性を兼ね備えていると言える。
Une personne qui peut rester calme et imperturbable dans n'importe quelle situation difficile peut être dite posséder à la fois de la force mentale et de la flexibilité.
Réponse
へいき