
ぴったり(する)
Lecture: ぴったり
Significations: aller parfaitement, parfaitement, exactement, précisément, confortablement, fermement, juste bien
Types de mot: adverb, na_adjective, verb
Phrases d'exemple
このジーンズはサイズがぴったりだ。
Kono jiinzu wa saizu ga <b>pittari</b> da.
Ce jean me va <b>parfaitement</b>.
答えがぴったり合っていた。
Kotae ga <b>pittari</b> atte ita.
La réponse était <b>exactement</b> correcte.
蓋がぴったりはまって開かない。
Futa ga <b>pittari</b> hamatte akanai.
Le couvercle est <b>parfaitement</b> ajusté et ne s'ouvre pas.
この仕事は彼女にぴったりだと思う。
Kono shigoto wa kanojo ni <b>pittari</b> da to omou.
Je pense que ce travail lui correspond <b>parfaitement</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
このズボンはサイズが{placeholder}だ。
Réponse: ぴったり
usage_japanese
この服は体型に{placeholder}している。
Réponse: ぴったり
usage_japanese
この仕事は彼女の能力に{placeholder}合っている。
Réponse: ぴったり
usage_japanese
試着してみたら、そのジャケットがサイズも色も{placeholder}だった。
Réponse: ぴったり
usage_japanese
体型に{placeholder}したテーラーメイドのスーツは、既製品にはない着心地を提供してくれる。
Réponse: ぴったり