
ばらばら
Lecture: ばらばら
Significations: dispersé, séparé, désorganisé, en morceaux
Types de mot: adverb, na_adjective
Phrases d'exemple
意見がばらばらで決まらない。
Iken ga <b>barabara</b> de kimaranai.
Les opinions sont <b>éparpillées</b> et nous n'arrivons pas à nous décider.
本がばらばらに落ちた。
Hon ga <b>barabara</b> ni ochita.
Les livres sont tombés en étant <b>éparpillés</b>.
時間がばらばらで集まれない。
Jikan ga <b>barabara</b> de atsumarenai.
Nos emplois du temps sont tous <b>différents</b>, donc nous ne pouvons pas nous réunir.
部品がばらばらになった。
Buhin ga <b>barabara</b> ni natta.
Les pièces se sont <b>éparpillées</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
本が落ちてページが{placeholder}になった。
Réponse: ばらばら
usage_japanese
家族がそれぞれ別の場所に住んでいて{placeholder}だ。
Réponse: ばらばら
usage_japanese
集合時間が{placeholder}で、なかなか全員がそろわなかった。
Réponse: ばらばら
usage_japanese
意見が{placeholder}で話し合いがうまく進まなかった。
Réponse: ばらばら
usage_japanese
合併した会社では各部門のルールが{placeholder}で、統一したマニュアルの作成が急務となっていた。
Réponse: ばらばら