
VOCABULARY
とたん(に)
to
と
ta
た
n
ん
dès que
tout comme, en ce moment, juste après
adverb
phrase
Phrases d'exemple
外に出たとたんに雨が降った。
Dès que je suis sorti, il a commencé à pleuvoir.
窓を開けたとたん風が入った。
Dès que j'ai ouvert la fenêtre, le vent est entré.
立ち上がったとたんに目まいがした。
À l'instant même où je me suis levé, j'ai eu le vertige.
食べたとたんにお腹が痛くなった。
Aussitôt que j'ai mangé, j'ai eu mal au ventre.
Exercices pratiques
1
外に出たとたんに、雨が降ってきた。
Au moment où je suis sorti dehors, il a commencé à pleuvoir.
Réponse
とたんにとたん
2
立ち上がったとたんに、めまいがした。
Au moment où je me suis levé, j'ai eu le vertige.
Réponse
とたんにとたん
3
試合が始まったとたんに、突然雨が降ってきた。
Au moment où le match a commencé, il s'est soudainement mis à pleuvoir.
Réponse
とたんにとたん
4
彼女が会場に入ったとたんに、歓声が上がり雰囲気が一変した。
À l'instant où elle est entrée dans la salle, des acclamations ont éclaté et l'atmosphère a complètement changé.
Réponse
とたんにとたん
5
ドアを開けたとたんに、猫が飛び出した。
Au moment où j'ai ouvert la porte, le chat a bondi dehors.
Réponse
とたんにとたん