
とうとう
Lecture: とうとう
Significations: finalement, enfin, à la fin
Types de mot: adverb
Phrases d'exemple
とうとう夏が来た。
<b>Toutou</b> natsu ga kita.
L'été est <b>enfin</b> arrivé.
とうとう電車が来なかった。
<b>Toutou</b> densha ga konakatta.
Le train n'est jamais venu <b>finalement</b>.
とうとう試合に勝った。
<b>Toutou</b> shiai ni katta.
Nous avons <b>enfin</b> gagné le match.
彼はとうとう来なかった。
Kare wa <b>toutou</b> konakatta.
Il n'est <b>finalement</b> pas venu.
Exercices pratiques
usage_japanese
{placeholder}雨が降り出した。
Réponse: とうとう
usage_japanese
彼は{placeholder}帰ってこなかった。
Réponse: とうとう
usage_japanese
修理できなかったパソコンが{placeholder}壊れてしまった。
Réponse: とうとう
usage_japanese
長年経営を続けてきたあの店も、{placeholder}閉店することになった。
Réponse: とうとう
usage_japanese
何度も警告を受けながらも改善を怠ってきた企業が、{placeholder}行政からの業務停止命令を受けた。
Réponse: とうとう