
VOCABULARY
だったら
da
だ
っ
ta
た
ra
ら
dans ce cas
si c'est le cas
conjunction
particle
Phrases d'exemple
暇だったら手伝ってください。
Si tu es libre, aide-moi s'il te plaît.
嫌だったら行かなくていい。
Si tu ne veux pas, tu n'es pas obligé d'y aller.
本当だったら大変なことになる。
Si c'est vrai, cela va devenir une affaire grave.
明日も雨だったら中止にします。
S'il pleut aussi demain, nous annulerons.
Exercices pratiques
1
暇だったら、一緒に映画を見に行こう。
Si c'est le cas (tu es libre), allons voir un film ensemble.
Réponse
だったら
2
雨だったら、傘を持っていった方がいい。
S'il va pleuvoir, tu devrais prendre un parapluie.
Réponse
だったら
3
「この仕事は難しい。」「だったら、先輩に相談したら?」
«Ce travail est difficile.» «Si c'est le cas, pourquoi ne pas consulter un senior ?»
Réponse
だったら
4
「東京に行く予定がある。」「だったら、新宿のあの店に立ち寄ってみて。とてもおいしいよ。」
«Je prévois d'aller à Tokyo.» «Dans ce cas, passe par ce magasin à Shinjuku. C'est vraiment délicieux.»
Réponse
だったら
5
「締切まで時間が足りない。」「だったら、優先順位を決めて重要な部分から取り組むしかないね。」
«Il n'y a pas assez de temps avant la date limite.» «Si c'est le cas, il n'y a pas d'autre choix que de définir des priorités et de travailler à partir des parties importantes.»
Réponse
だったら