
VOCABULARY
そんなに
so
そ
n
ん
na
な
ni
に
autant
tellement, à ce point
adverb
Phrases d'exemple
そんなに食べたら太るよ。
Si tu manges autant, tu vas grossir.
そんなに急がなくていいよ。
Tu n'as pas besoin de te presser autant.
そんなに心配しないでね。
Ne t'en fais pas autant, d'accord ?
そんなに遠くないから歩こう。
Ce n'est pas si loin que ça, alors marchons.
Exercices pratiques
1
そんなに怒らなくてもいいじゃないか。大したことじゃないよ。
Tu n'as pas besoin de te mettre en colère à ce point. Ce n'est pas grave.
Réponse
そんなに
2
A:「あの仕事、そんなに大変だった?」B:「うん、思ったよりずっと大変だった。」
A : « Ce travail était-il si difficile ? » B : « Oui, bien plus difficile que prévu. »
Réponse
そんなに
3
そんなに急がなくてもいいよ。
Tu n'as pas besoin de te dépêcher autant que ça.
Réponse
そんなに
4
そんなに食べると、おなかが痛くなるよ。
Si tu manges autant, tu auras mal au ventre.
Réponse
そんなに
5
資源が限られているにもかかわらず、そんなに多くの製品を生産できるのは、技術革新のおかげだ。
Malgré des ressources limitées, pouvoir produire autant de produits est grâce à l'innovation technologique.
Réponse
そんなに