
そのため
Lecture: そのため
Significations: par conséquent, pour cette raison
Types de mot: conjunction, adverb
Phrases d'exemple
道が混んでいた。そのため遅れた。
michi ga konde ita. <b>sonotame</b> okureta.
La route était encombrée. <b>Pour cette raison</b>, j'étais en retard.
体の調子が悪い。そのため休む。
karada no choushi ga warui. <b>sonotame</b> yasumu.
Je ne me sens pas bien. <b>Par conséquent</b>, je vais me reposer.
雪が多く降った。そのため電車が止まった。
yuki ga ooku futta. <b>sonotame</b> densha ga tomatta.
Il a beaucoup neigé. <b>Pour cette raison</b>, les trains se sont arrêtés.
練習が足りなかった。そのため試合に負けた。
renshuu ga tarinakatta. <b>sonotame</b> shiai ni maketa.
Je ne m'étais pas assez entraîné. <b>C'est pourquoi</b> j'ai perdu le match.
Exercices pratiques
usage_japanese
台風が来た。{placeholder}、電車が止まった。
Réponse: そのため
usage_japanese
道路工事があった。{placeholder}、渋滞が起きた。
Réponse: そのため
usage_japanese
試験勉強で忙しかった。{placeholder}、友人との約束をキャンセルした。
Réponse: そのため
usage_japanese
今年の夏は特に暑かった。{placeholder}、農業への影響が心配されている。
Réponse: そのため
usage_japanese
少子化が進んでいる。{placeholder}、労働力の不足が社会的な問題となっている。
Réponse: そのため