Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

あっという間(に)

Lecture: あっとゆうま

Significations: en un clin d'œil, en un instant, très rapidement, sans s'en rendre compte

Types de mot: idiom, adverb, phrase

Phrases d'exemple

  • あっというなつわった。

    <b>Atto iu ma ni</b> natsu ga owatta.

    L'été est terminé <b>en un clin d'œil</b>.

  • あっというあめんだ。

    <b>Atto iu ma ni</b> ame ga yanda.

    La pluie s'est arrêtée <b>en un instant</b>.

  • やすみはあっというわる。

    Yasumi wa <b>atto iu ma ni</b> owaru.

    Les vacances se terminent <b>avant même qu'on s'en rende compte</b>.

  • あっというそらくらくなった。

    <b>Atto iu ma ni</b> sora ga kuraku natta.

    Le ciel est devenu sombre <b>en un instant</b>.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    時間が{placeholder}ぎた。

    Réponse: あっというまに / あっというま

  • usage_japanese

    夏休なつやすみは{placeholder}わった。

    Réponse: あっというまに / あっというま

  • usage_japanese

    映画えいがは{placeholder}わってしまった。

    Réponse: あっというまに / あっというま

  • usage_japanese

    子供こどもころはあんなにながかんじたなつが、{placeholder}にかんじるようになった。

    Réponse: あっというまに / あっというま

  • usage_japanese

    大変たいへんだとおもっていたプロジェクトも、チームでんだら{placeholder}に完成かんせいした。

    Réponse: あっというまに / あっというま