introduction

わざわざ
Lecture: わざわざ
Significations: expressément, se donner la peine
Explication
explanation
*わざわざ* signifie **se donner la peine** ou **faire un effort particulier** pour faire quelque chose. Cela souligne un effort délibéré et supplémentaire qui n'était pas strictement nécessaire.
explanation
*わざわざ* peut être utilisé de manière positive (pour remercier quelqu'un) ou avec une légère critique (suggérant que l'effort était superflu). Il se concentre sur l'effort délibéré supplémentaire, tandis que *折角* met l'accent sur une occasion précieuse.
structure
Exercices pratiques
usage_japanese
{placeholder}電話してくれてありがとうございます。
Réponse: わざわざ
usage_japanese
{placeholder}遠くから来てくださり、ありがとうございます。
Réponse: わざわざ
usage_japanese
{placeholder}新しいものを買いに行かなくてもいいですよ。
Réponse: わざわざ
usage_japanese
{placeholder}確認の連絡をしていただかなくてもよかったのですが。
Réponse: わざわざ
usage_japanese
{placeholder}教えに来てくれてありがとう。
Réponse: わざわざ
usage_japanese
{placeholder}持ってきてくれなくてもよかったのに。
Réponse: わざわざ
usage_japanese
{placeholder}確認してくれてありがとうございます。
Réponse: わざわざ
usage_japanese
{placeholder}来てくれてありがとう。
Réponse: わざわざ