
GRAMMAR
〜み
~ité
profondeur (suffixe)
Explication
NOTE
〜み transforme les radicaux des i-adjective en noms, exprimant une qualité subjective et ressentie.
このチョコレートは甘みがある。
Ce chocolat a une douceur agréable.
甘み — une douceur nuancée et subjective.
NOTE
〜み se distingue de 〜さ : 甘さ est une mesure objective ; 甘み est la sensation ressentie de la douceur.
深みのある味だ。
C'est une saveur avec de la profondeur.
Le suffixe -mi transforme les adjectifs en noms, décrivant une qualité ou un état de cet attribut.
STRUCTURE
Adj-Iい
み苦みのあるコーヒーが好きだ。
Nigami no aru kōhī ga suki da.
J'aime le café avec une pointe d'amertume.
彼女の笑顔には温かみがある。
Kanojo no egao ni wa atatakami ga aru.
Son sourire dégage une chaleur humaine.
この詩には悲しみがある。
Kono shi ni wa kanashimi ga aru.
Ce poème porte en lui une certaine tristesse.
Exercices pratiques
1
この山の深みに驚きました。
I was surprised by the depth of this mountain.
Réponse
み
2
この料理には、独特の苦みがある。
This dish has a unique bitterness.
Réponse
み
3
この映画には、独特の哀味がある。
This movie has a unique sense of -ness (sadness).
Réponse
味
4
このスープには旨みがある。
Cette soupe a une certaine profondeur savoureuse.
Réponse
み
5
この場所には懐しみがある。
Cet endroit dégage une sensation de nostalgie.
Réponse
み
6
この料理には辛みがある。
Ce plat a un petit côté épicé.
Réponse
み
7
このチョコレートには甘みがある。
Ce chocolat a une agréable douceur.
Réponse
み
8
長年の経験から生まれた深みのある演技だった。
C'était une interprétation d'une grande profondeur, née de longues années d'expérience.
Réponse
み