
GRAMMAR
まさか
je n'aurais jamais imaginé
pas question
Explication
NOTE
まさか est un adverbe/exclamation exprimant l'incrédulité ou le choc — « pas possible », « je n'aurais jamais cru », ou « sûrement pas ».
まさか、彼女が結婚するなんて!
Pas possible, je n'aurais jamais imaginé qu'elle se marierait !
Utilisé ici comme interjection pour exprimer la surprise ou l'incrédulité face à un événement inattendu.
NOTE
Utilisé seul comme une exclamation (まさか!), au début d'une phrase, ou avec des négations : まさか〜ないだろう (« Sûrement pas que... » / « Il ne s'agit pas de... »).
まさかこんなことになるとは思わなかった。
Je n'aurais jamais imaginé que les choses se passeraient ainsi.
Souvent utilisé avec des verbes de pensée (omou) pour souligner que le locuteur n'avait même pas envisagé cette possibilité.
STRUCTURE
まさか ...
まさか彼が嘘をついているとは。
Masaka kare ga uso o tsuite iru to wa.
Je n'arrive pas à croire qu'il soit en train de mentir.
まさかあなたが犯人だったとは夢にも思わなかった。
Masaka anata ga hannin datta to wa yume ni mo omowanakatta.
Je n'aurais même pas imaginé en rêve que tu étais le coupable.
まさか雨が降るとは思わなかった。
Masaka ame ga furu to wa omowanakatta.
Je n'aurais jamais pensé qu'il pleuvrait.
Exercices pratiques
1
まさか彼が優勝するとは。
まさか he would win the championship!
Réponse
まさか
2
真逆あの人が勝つとは。
まさか that person would win.
Réponse
真逆
3
まさか、彼が会社を辞めるとは思わなかった。
Je n'aurais jamais cru qu'il quitterait l'entreprise.
Réponse
まさか
4
まさかこんな高い店に連れてきてくれるとは!
C'est pas possible — je n'arrive pas à croire que tu m'aies emmené dans un restaurant aussi cher !
Réponse
まさか
5
まさか試験に落ちるとは夢にも思わなかった。
Je n'aurais jamais imaginé que j'échouerais à l'examen.
Réponse
まさか
6
まさか雨が降るとは思わなかった。
Je n'aurais jamais pensé qu'il allait pleuvoir.
Réponse
まさか
7
まさか彼が嘘をついているとは。
Je ne peux pas croire qu'il mentirait.
Réponse
まさか
8
まさかあなたが犯人だったとは夢にも思わなかった。
Je n'aurais même pas rêvé que tu étais le coupable.
Réponse
まさか