
GRAMMAR
〜ほど〜ない
n'est pas aussi ~ que
Explication
NOTE
〜ほど〜ない exprime une comparaison : « A n'est pas aussi [adjectif] que B ». B sert d'étalon de comparaison.
今日は昨日ほど寒くない。
Aujourd'hui, il ne fait pas aussi froid qu'hier.
Utilisé ici pour comparer le degré de froid entre deux jours différents.
NOTE
L'adjectif à la forme négative indique que le sujet n'atteint pas ce niveau. Structure : AはBほど[Adj-I]くない / [Adj-Na]ではない
STRUCTURE
Adj-Iない
A は B ほどこの映画は前回ほど面白くなかった。
Kono eiga wa zenkai hodo omoshiroku nakatta.
Ce film n'était pas aussi intéressant que le précédent.
東京は大阪ほど賑やかではないと思う。
Tokyo wa Osaka hodo nigiyaka de wa nai to omou.
Je pense que Tokyo n'est pas aussi animé qu'Osaka.
この問題はあの問題ほど難しくない。
Kono mondai wa ano mondai hodo muzukashiku nai.
Ce problème n'est pas aussi difficile que celui-là.
Exercices pratiques
1
今日は昨日ほど寒くない。
Aujourd'hui, il ne fait pas aussi froid qu'hier.
Réponse
ほど
2
私は兄ほど背が高くない。
Je ne suis pas aussi grand que mon frère.
Réponse
ほど
3
この問題は前のほど難しくない。
Ce problème n'est pas aussi difficile que le précédent.
Réponse
ほど
4
このテストは前回のテスト程難しくない。
This test is not as difficult as the previous test.
Réponse
程
5
この部屋は前回の部屋程広くない。
This room is not as spacious as the last room.
Réponse
程
6
この映画は前回ほど面白くない。
This movie is not as interesting as the last one.
Réponse
ほど
7
東京は大阪ほど賑やかではないと思う。
Je pense que Tokyo n'est pas aussi animée qu'Osaka.
Réponse
ほど
8
この映画は前回ほど面白くなかった。
Ce film n'était pas aussi intéressant que le précédent.
Réponse
ほど