
GRAMMAR
〜による・より・よって ④
selon
Explication
NOTE
〜によって (pattern ④) exprime la variation ou la dépendance — le fait qu'une chose change ou diffère en fonction de X.
結果は努力によって変わる。
Les résultats changent selon les efforts fournis.
Ce point de grammaire est utilisé pour indiquer que quelque chose varie en fonction d'un facteur spécifique.
NOTE
Cet usage souligne que le résultat ou la situation varie selon les circonstances, les conditions ou la personne concernée.
STRUCTURE
N辞
によって (dependency)人によって意見が違う。
Hito ni yotte iken ga chigau.
Les avis diffèrent selon la personne.
季節によって服装を変える。
Kisetsu ni yotte fukusō o kaeru.
Je change de vêtements selon la saison.
国による文化の違いがある。
Kuni ni yoru bunka no chigai ga aru.
Il existe des différences culturelles selon les pays.
Exercices pratiques
1
天気によって予定が変わる。
Les projets changent en fonction de la météo.
Réponse
によって
2
場合によって対応が異なる。
La réponse diffère selon la situation.
Réponse
によって
3
価格は店によって異なる。
Les prix diffèrent selon le magasin.
Réponse
によって
4
成績は努力由って。
Grades depend on effort.
Réponse
由って由り
5
成績は努力由って。
Grades depend on effort.
Réponse
由って由り
6
人によって意見が違う。
Les opinions diffèrent selon les personnes.
Réponse
によって
7
季節によって服装を変える。
Je change ma tenue selon la saison.
Réponse
によって
8
環境によって子供の成長は大きく異なる。
La croissance d'un enfant varie beaucoup selon l'environnement.
Réponse
によって
9
採用基準は企業によって大きく異なるため、各社の方針を事前に確認すべきだ。
Comme les critères d'embauche varient beaucoup selon les entreprises, il faut vérifier la politique de chaque entreprise à l'avance.
Réponse
によって