
GRAMMAR
〜にもとづいて
basé sur
Explication
NOTE
〜にもとづいて signifie basé sur — l'action ou le jugement est fondé sur des preuves, des règles, des données ou des faits. Cela implique un ton formel.
事実にもとづいて報告する。
Je ferai un rapport fondé sur les faits.
Utilisé pour indiquer que quelque chose découle d'une source, d'un fondement ou d'une base spécifique.
NOTE
Pour modifier un nom, utilisez にもとづいた — par exemple : データにもとづいた判断 (un jugement basé sur des données).
STRUCTURE
N辞
にもとづいて法律にもとづいて判断する。
Houritsu ni motozuite handan suru.
Je prends des décisions en fonction de la loi.
科学的な証拠にもとづいて、結論を出した。
Kagakuteki na shoukou ni motozuite, ketsuron wo dashita.
J'ai abouti à une conclusion basée sur des preuves scientifiques.
経験にもとづいてアドバイスを与える。
Keiken ni motozuite adobaisu wo ataeru.
Je donne des conseils basés sur mon expérience.
Exercices pratiques
1
事実にもとづいて報告した。
J'ai fait le rapport sur la base des faits.
Réponse
にもとづいて
2
法律にもとづいて判断する。
Je juge sur la base de la loi.
Réponse
にもとづいて
3
経験にもとづいてアドバイスをする。
Je donne des conseils sur la base de mon expérience.
Réponse
にもとづいて
4
ルールに基づいて、正しく行動してください。
Please act correctly based on the rules.
Réponse
に基づいて
5
調査結果にもとづいて新しい方針を策定した。
Nous avons formulé une nouvelle politique en nous basant sur les résultats de l'enquête.
Réponse
にもとづいて
6
ルールに基づいて、正しく行動してください。
Please act correctly based on the rules.
Réponse
に基づいて
7
事実にもとづいて話した。
J'ai parlé en me basant sur les faits.
Réponse
にもとづいて
8
データにもとづいて分析を行った。
Nous avons effectué l'analyse en nous basant sur les données.
Réponse
にもとづいて
9
科学的な証拠にもとづいて結論を出した。
J'ai tiré une conclusion en me basant sur les preuves scientifiques.
Réponse
にもとづいて