introduction

〜にともなって・〜にともない
Lecture: 〜にともなって・〜にともない
Significations: parallèlement à, au fur et à mesure de
Explication
explanation
〜にともなって・〜にともない exprime le fait qu'en même temps que X se produit, Y se produit ou change simultanément.
explanation
〜にともない est la variante écrite la plus **formelle**. Les deux se rattachent directement à la forme du dictionnaire d'un verbe ou à un nom.
structure
structure
Exercices pratiques
usage_japanese
経済が成長する{placeholder}、物価も上がった。
Réponse: にともなって
usage_japanese
ITが普及する{placeholder}、働き方も変わった。
Réponse: にともなって
usage_japanese
人口が増える{placeholder}、交通渋滞も増えた。
Réponse: にともなって
usage_japanese
台風{placeholder}、電車が止まった。
Réponse: にともなって
usage_japanese
開発{placeholder}、自然が失われた。
Réponse: にともなって
usage_japanese
合併{placeholder}、社員が再配置された。
Réponse: にともなって
usage_japanese
人口が増える{placeholder}、住宅不足が深刻になっている。
Réponse: にともなって / にともない
usage_japanese
人口が増える{placeholder}、住宅不足が深刻になっている。
Réponse: にともなって / にともない
usage_japanese
グローバル化が加速する{placeholder}、異文化摩擦も顕在化してきた。
Réponse: にともなって
usage_japanese
雨{placeholder}、道が濡れた。
Réponse: にともなって
usage_japanese
高齢化{placeholder}、医療費が増加している。
Réponse: にともなって
usage_japanese
都市化が進む{placeholder}、農村の人口が減少した。
Réponse: にともなって