Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜と同時に
en même temps que
Explication
NOTE

〜と同時どうじに signifie exactement au même moment que — deux événements se produisent simultanément.

ベルべる同時どうじ試験しけんはじまった。
L'examen a commencé au même moment où la cloche a sonné.
Utilisé ici pour indiquer que deux actions se produisent presque simultanément.
NOTE

Contrairement à とたんに (qui implique une surprise), と同時どうじに est neutre. Exprime également une double fonction : "en étant X, on est aussi Y" (à la fois X et Y).

STRUCTURE
V
と同時に
卒業そつぎょうする同時どうじ就職しゅうしょくした。
Sotsugyou suru to douji ni shuushoku shita.
J'ai commencé à travailler en même temps que j'ai obtenu mon diplôme.
とびらひら同時どうじ人々ひとびとはいってきた。
Tobira ga hiraku to douji ni hitobito ga haitte kita.
Les gens sont entrés au moment même où la porte s'est ouverte.
結果けっか同時どうじなみだた。
Kekka o shiru to douji ni namida ga deta.
J'ai pleuré au même moment où j'ai appris le résultat.
STRUCTURE
N
と同時に
かれ医者いしゃ同時どうじ作家さっかでもある。
Kare wa isha to douji ni sakka demo aru.
Il est médecin et en même temps écrivain.
開店かいてん同時どうじきゃくならんだ。
Kaiten to douji ni kyaku ga naranda.
Les clients ont fait la queue dès l'ouverture du magasin.
入学にゅうがく同時どうじ一人暮ひとりぐらしをはじめた。
Nyuugaku to douji ni hitorigurashi o hajimeta.
J'ai commencé à vivre seul au moment de mon entrée à l'université.

Exercices pratiques

1
授業じゅぎょうわる同時どうじ生徒せいとたちががった。
Au moment même où le cours s'est terminé, les étudiants se sont levés.
Réponse
同時どうじ
2
電車でんしゃまる同時どうじドアどあいた。
Au moment même où le train s'est arrêté, la porte s'est ouverte.
Réponse
同時どうじ
3
試合しあいはじまる同時どうじ観客かんきゃくいた。
Au moment même où le match a commencé, la foule a rugi.
Réponse
同時どうじ
4
夜明よあ同時どうじとりたちがはじめた。
Au moment même de l'aube, les oiseaux ont commencé à chanter.
Réponse
同時どうじ
5
発売はつばい同時どうじ完売かんばいした。
Au moment même de sa mise en vente, le produit a été épuisé.
Réponse
同時どうじ
6
卒業そつぎょう同時どうじ結婚けっこんした。
Au moment même où j'ai obtenu mon diplôme, je me suis marié.
Réponse
同時どうじ
7
ドアを閉める同時どうじ、鍵をかけた。
I locked the door at the same time as I closed it.
Réponse
同時どうじ
8
ベルが鳴る同時どうじ、授業が終わった。
At the same time as the bell rang, the class ended.
Réponse
同時どうじ
9
かれ著名ちょめい建築家けんちくかである同時どうじ大学だいがく教鞭きょうべんっている。
Il est un architecte renommé et en même temps enseigne à l'université.
Réponse
同時どうじ
10
卒業そつぎょうする同時どうじ就職しゅうしょくした。
En même temps que j'obtenais mon diplôme, j'ai commencé à travailler.
Réponse
同時どうじ
11
入学にゅうがく同時どうじ一人暮ひとりぐらしをはじめた。
En même temps que j'intégrais l'école, j'ai commencé à vivre seul.
Réponse
同時どうじ