
GRAMMAR
とても〜ない
pas du tout ~
Explication
NOTE
とても〜ない exprime une négation forte : « absolument impossible » ou « il n'y a aucun moyen » — soulignant l'impossibilité.
こんなに多くて、とても一人では食べられない。
Il y en a tellement, il est impossible qu'une seule personne puisse tout manger.
Cette structure est utilisée pour souligner qu'une chose est impossible ou hors de portée.
STRUCTURE
とても ... ない
あの値段では、とても買えない。
Ano nedan de wa, totemo kaenai.
À ce prix-là, il est impossible que je puisse l'acheter.
とても信じられない。
Totemo shinjirarenai.
Je ne peux absolument pas y croire.
今日中には、とても終わらない。
Kyoujuu ni wa, totemo owaranai.
Il est impossible que je termine cela aujourd'hui.
Exercices pratiques
1
このテストはとても合格できない。
Il est impossible que je réussisse ce test.
Réponse
とても
2
こんな重い荷物はとても持てない。
Il est impossible que je puisse porter un tel poids.
Réponse
とても
3
朝までにとても書き終えられない。
Il est impossible que je finisse d'écrire avant le matin.
Réponse
とても
4
この問題は難しくて、解けない。
This problem is so difficult that I cannot solve it at all.
Réponse
解けない
5
この坂は急すぎて、登れない。
This hill is too steep to not at all (climb).
Réponse
登れない
6
あの値段では、とても買えない。
À ce prix, il n'est pas question que je l'achète.
Réponse
とても
7
今日中には、とても終わらない。
Il m'est impossible de finir ça aujourd'hui.
Réponse
とても
8
彼女の才能には、とても敵わない。
Face à son talent, je ne peux absolument pas rivaliser.
Réponse
とても