introduction

〜ても構わない
Lecture: てもかまわない
Significations: peu importe si
Explication
explanation
*〜ても構わない* (〜てもかまわない) signifie **cela ne me dérange pas si** ou **il n'y a pas de problème même si**. Cette structure exprime que le locuteur accepte une action donnée, soit en donnant une autorisation, soit en manifestant une forme d'indifférence.
explanation
*〜ても構わない* est plus nuancé que *〜てもいい* — cela implique que le locuteur ne s'y oppose pas plutôt qu'il ne l'approuve activement. C'est une forme souvent utilisée dans le langage **poli**.
structure
Exercices pratiques
usage_japanese
窓を開け{placeholder}。
Réponse: てもかまわない
usage_japanese
少し高く{placeholder}。
Réponse: てもかまわない
usage_japanese
ここで写真を撮っ{placeholder}。
Réponse: てもかまわない
usage_japanese
明日{placeholder}。
Réponse: きてもかまわない
usage_japanese
明日の会議は、欠席して{placeholder}。
Réponse: てもかまわない
usage_japanese
遅くなって{placeholder}。
Réponse: もかまわない
usage_japanese
時間がかかって{placeholder}から、しっかり確認してください。
Réponse: もかまわない
usage_japanese
費用が多少高くなって{placeholder}ので、品質を優先してください。
Réponse: もかまわない