
GRAMMAR
つい
accidentellement
inconsciemment
Explication
NOTE
つい est un adverbe qui signifie involontairement ou sans réfléchir — des choses qui nous échappent ou qui se produisent automatiquement.
つい食べ過ぎてしまった。
J'ai involontairement trop mangé.
Utilisé quand on fait quelque chose par mégarde ou contre son gré, souvent suivi d'un verbe exprimant le regret.
NOTE
Souvent associé à てしまう pour exprimer le regret. Également utilisé pour le temps : ついさっき (il y a un instant).
STRUCTURE
つい ...V
つい本音を言ってしまった。
Tsui hon'ne o itte shimatta.
J'ai accidentellement dit ce que je pensais vraiment.
つい約束を忘れてしまった。
Tsui yakusoku o wasurete shimatta.
J'ai oublié la promesse sans même m'en rendre compte.
ついスマホを見てしまって時間を無駄にした。
Tsui sumaho o mite shimatte jikan o muda ni shita.
Sans m'en apercevoir, j'ai regardé mon téléphone et j'ai perdu mon temps.
Exercices pratiques
1
つい寝坊してしまった。
Sans réfléchir, j'ai fait la grasse matinée.
Réponse
つい
2
つい余計なことを言ってしまった。
Sans le vouloir, j'ai dit quelque chose de superflu.
Réponse
つい
3
つい笑ってしまって失礼だった。
J'ai ri sans faire exprès et c'était impoli.
Réponse
つい
4
夜遅くに、つい食べてしまった。
I accidentally ate it late at night.
Réponse
食べてしまった
5
夜遅くに、つい食べてしまった。
I accidentally ate it late at night.
Réponse
食べてしまった
6
つい食べ過ぎてしまった。
J'ai fini par trop manger sans m'en rendre compte.
Réponse
つい
7
つい約束を忘れてしまった。
J'ai oublié la promesse sans même m'en apercevoir.
Réponse
つい
8
つい本音を漏らしてしまい、困った。
Involontairement, j'ai laissé échapper mes vrais sentiments et ça a été gênant.
Réponse
つい
9
ついスマホを見てしまって、大切な会議の内容を聞き逃してしまった。
Sans m'en rendre compte, j'avais regardé mon téléphone et raté le contenu de la réunion importante.
Réponse
つい