Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜だけしか〜ない
rien que
seulement
Explication
NOTE

〜だけしか〜ない est une tournure emphatique signifiant « seulement » qui combine だけ et しか pour un effet renforcé.

100えんだけしかっていない。
Je n'ai que 100 yens.
Cette structure souligne qu'une quantité est faible ou insuffisante en combinant 'dake' avec une forme verbale négative.
NOTE

La phrase se termine toujours par un verbe à la forme négative. Contrairement à だけ seul (neutre), 〜だけしか〜ない souligne une insuffisance ou une limitation.

STRUCTURE
N
だけしか ... ない
あと1まいだけしかのこっていない。
Ato ichi-mai dake shika nokotte inai.
Il ne reste que une feuille.
この映画えいが大人おとなだけしかられない。
Kono eiga wa otona dake shika mirarenai.
Seuls les adultes peuvent regarder ce film.
いまみずだけしかめない。
Ima wa mizu dake shika nomenai.
En ce moment, je ne peux boire que de l'eau.

Exercices pratiques

1
千円せんえんだけしかっていない。
Je n'ai que 1000 yens.
Réponse
だけしか
2
一人ひとりだけしかなかった。
Seule une personne est venue.
Réponse
だけしか
3
三日みっかだけしかやすめない。
Je ne peux prendre que trois jours de congé.
Réponse
だけしか
4
この部屋には、椅子が一つしかしかありません
In this room, there is nothing but one chair.
Réponse
しかしかありません
5
このテストは、計算けいさん計算けいさん計算けいさんするだけしかしない
For this test, one nothing but/only calculations.
Réponse
計算けいさん計算けいさんするだけしかしない
6
いまみずだけしかめない。
Pour l'instant, je ne peux boire que de l'eau.
Réponse
だけしか
7
あと1まいだけしかのこっていない。
Il ne reste plus qu'une feuille.
Réponse
だけしか
8
この映画えいが大人おとなだけしかられない。
Seuls les adultes peuvent voir ce film.
Réponse
だけしか