Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
それでは
si c'est ainsi
eh bien (donc)
Explication
NOTE

それでは (également abrégé en では ou じゃ dans un langage familier) marque une transition — permettant de passer à l'étape suivante en fonction de ce qui vient d'être établi.

準備じゅんびができましたね。それでははじめましょう。
Vous êtes prêts maintenant. Eh bien, commençons.
Utilisé comme une transition polie pour signaler le début d'une action ou un changement de sujet.
NOTE
  • Signifie eh bien, dans ce cas ou si c'est le cas.
  • Courant dans des contextes aussi bien formels qu'informels.
  • Souvent utilisé au début d'une réunion, d'un cours ou d'une activité pour marquer le commencement.
それでは、また明日あした
Eh bien, à demain.
Utilisé de manière formelle ou polie pour conclure une conversation avant de se dire au revoir.
STRUCTURE
... それでは ...
時間じかんになりました。それでは会議かいぎはじめます。
Jikan ni narimashita. Soredewa, kaigi o hajimemasu.
C'est l'heure. Eh bien, nous allons commencer la réunion.
全員ぜんいんそろいましたね。それでは出発しゅっぱつしましょう。
Zen'in soroimashita ne. Soredewa, shuppatsu shimashou.
Tout le monde est là. Eh bien, partons.
それでは、また来週らいしゅう
Soredewa, mata raishuu.
Eh bien, à la semaine prochaine.

Exercices pratiques

1
みんなあつまりました。それでははじめましょう。
Tout le monde est là. Eh bien, commençons.
Réponse
それでは
2
時間じかんになりました。それではかえります。
C'est l'heure. Eh bien, je rentre.
Réponse
それでは
3
準備じゅんびができた。それでは出発しゅっぱつしよう。
Les préparatifs sont prêts. Eh bien, partons.
Réponse
それでは
4
それではそれでは、会議を始めましょう。
Well then, let's begin the meeting.
Réponse
それではそれでは
5
それではそれでは、この仕事を終わらせましょう。
Well then, let's finish this work.
Réponse
それではそれでは
6
それでは、また明日あした
Bien alors, à demain.
Réponse
それでは
7
全員ぜんいんそろいましたね。それでは出発しゅっぱつしましょう。
Tout le monde est réuni. Bien alors, partons.
Réponse
それでは
8
承認しょうにんれましたので、それでは正式せいしき手続てつづきをすすめましょう。
L'approbation a été obtenue, alors bien alors, passons aux procédures formelles.
Réponse
それでは