Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
そうすると
si cela est fait ~, alors
Explication
NOTE

そうすると signifie si l'on fait cela, alors — il relie une action précédente à sa conséquence, souvent utilisé dans des explications ou des instructions.

このボタンこのボタンしてください。そうすると画面がめんわります。
Veuillez appuyer sur ce bouton. Si vous faites cela, l'écran changera.
Utilisé pour décrire une conséquence ou un résultat naturel qui suit une action spécifique.
NOTE

Différent de すると (qui relate des événements passés). そうすると est tourné vers l'avenir et s'utilise pour raisonner sur ce qui va suivre.

STRUCTURE
... そうすると ...
ひだりがってください。そうするとえきえます。
Hidari ni magatte kudasai. Sou suru to, eki ga miemasu.
Veuillez tourner à gauche. Si vous faites cela, vous verrez la gare.
毎日まいにち練習れんしゅうしてください。そうすると必ずかならず上手じょうずになります。
Mainichi renshuu shite kudasai. Sou suru to, kanarazu jouzu ni narimasu.
Veuillez vous entraîner tous les jours. Si vous faites cela, vous vous améliorerez certainement.
野菜やさいをもっとべましょう。そうすると健康けんこうになりますよ。
Yasai o motto tabemashou. Sou suru to, kenkou ni narimasu yo.
Mangeons plus de légumes. Si vous faites cela, vous deviendrez en bonne santé.

Exercices pratiques

1
みぎすすんでください。そうすると公園こうえんえます。
Veuillez aller à droite. Si vous faites cela, vous verrez le parc.
Réponse
そうすると
2
しおれてください。そうすると美味おいしくなります。
Veuillez ajouter du sel. Si vous faites cela, ce sera meilleur.
Réponse
そうすると
3
はやましょう。そうするとつかれがれます。
Couchons-nous tôt. Si vous faites cela, la fatigue disparaîtra.
Réponse
そうすると
4
まどけてください。そうすると新鮮しんせん空気くうきはいってきます。
Please open the window. If you do that, fresh air will come in.
Réponse
そうすると
5
スイッチを左に回してください。そうすると、機械が動きます。
Please turn the switch to the left. If you do that, the machine will start.
Réponse
そうすると
6
ひだりがってください。そうするとえきえます。
Tournez à gauche. Ce faisant, vous verrez la gare.
Réponse
そうすると
7
野菜やさいをもっとべましょう。そうすると健康けんこうになりますよ。
Mangeons plus de légumes. Ce faisant, vous serez en bonne santé.
Réponse
そうすると
8
毎日まいにち練習れんしゅうしてください。そうすると必ずかならず上手じょうずになります。
Entraîne-toi chaque jour. Ce faisant, tu vas forcément progresser.
Réponse
そうすると