
GRAMMAR
〜ずつ
un à la fois
chacun
Explication
NOTE
〜ずつ signifie un par un, chacun ou petit à petit. Cela exprime des portions égales distribuées à chaque personne ou chose.
一人ずつ前に来てください。
S'il vous plaît, venez devant un par un.
Utilisé ici pour indiquer qu'une action doit être effectuée de manière séquentielle par des individus.
NOTE
Il suit généralement des nombres ou des mots exprimant une quantité et souligne que les choses sont faites ou données en unités égales et répétées — y compris pour une progression graduelle.
毎日少しずつ日本語が上手になっている。
Mon japonais s'améliore petit à petit chaque jour.
Indique un changement graduel et progressif au fil du temps.
STRUCTURE
N辞
ずつ生徒に一枚ずつプリントを配った。
Seito ni ichimai zutsu purinto o kubatta.
J'ai distribué une feuille à chacun des élèves.
三個ずつ袋に入れてください。
Sanko zutsu fukuro ni irete kudasai.
Veuillez en mettre trois par sac.
一段階ずつ進めていこう。
Ichidankai zutsu susumete ikou.
Progressons étape par étape.
Exercices pratiques
1
子供に二個ずつお菓子をあげた。
J'ai donné deux bonbons chacun à chaque enfant.
Réponse
ずつ
2
毎朝少しずつ走るようにしている。
J'essaie de courir un peu chaque matin.
Réponse
ずつ
3
一人ずつ名前を呼んだ。
Ils ont appelé les noms un par un.
Réponse
ずつ
4
体力の回復に合わせて、運動量を少しずつ増やしていくことをすすめます。
Je recommande d'augmenter votre quantité d'exercice petit à petit en accord avec votre récupération physique.
Réponse
ずつ
5
複数の課題を抱えているときは、優先順位をつけて一つずつ片付けることが効果的だ。
Quand tu as plusieurs tâches, il est efficace de fixer des priorités et de les traiter une par une.
Réponse
ずつ
6
一人ずつ前に来てください。
Venez vers l'avant un par un.
Réponse
ずつ
7
毎日少しずつ日本語が上手になっている。
Mon japonais s'améliore petit à petit chaque jour.
Réponse
ずつ
8
生徒に一枚ずつプリントを配った。
J'ai distribué une feuille à chaque étudiant.
Réponse
ずつ