Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜くらい ③
au moins
Explication
NOTE

〜くらい③ exprime une attente minimale : « au moins ». Cela suggère que cette chose est le strict minimum attendu.

電話でんわくらいしてもいいのに。
Tu pourrais au moins me passer un coup de fil.
Ici, « kurai » indique l'attente minimale que le locuteur estime devoir être satisfaite.
NOTE

Il se rattache directement à un nom et porte souvent une nuance légèrement réticente ou modeste.

STRUCTURE
N
くらい
挨拶あいさつくらいしてください。
Aisatsu kurai shite kudasai.
S'il te plaît, dis au moins bonjour.
お礼おれいくらいえばよかった。
O-rei kurai ieba yokatta.
Tu aurais au moins dû dire merci.
名前なまえくらいおぼえておいてね。
Namae kurai oboete oite ne.
S'il te plaît, souviens-toi au moins de mon nom.

Exercices pratiques

1
挨拶あいさつくらいしてください。
Faites au moins un salut.
Réponse
くらい
2
自分じぶん部屋へやくらい自分じぶん掃除そうじしなさい。
Nettoie au moins ta propre chambre toi-même.
Réponse
くらい
3
ちゃくらいんでいってください。
Buvez au moins un thé avant de partir.
Réponse
くらい
4
せめて、挨拶くらいしてください。
Please at least 〜くらい say hello.
Réponse
くらい
5
この仕事しごとは、せめて1にちくらいかかってしまう。
This work will take at least one day to finish.
Réponse
くらい
6
名前なまえくらいおぼえておいてね。
S'il te plaît, retiens au moins mon prénom.
Réponse
くらい
7
電話でんわくらいしてもいいのに。
Tu pourrais au moins me passer un coup de fil.
Réponse
くらい
8
謝罪しゃざいメールめーるくらいおくるべきだったのに、なん連絡れんらくもなかった。
Tu aurais dû au moins envoyer un e-mail d'excuse, mais il n'y a eu aucune nouvelle.
Réponse
くらい