
GRAMMAR
〜おかげだ・で
grâce à
Explication
NOTE
〜おかげで / 〜おかげだ attribue un résultat positif à une cause — « grâce à ».
先生のおかげで試験に合格できた。
Grâce à mon professeur, j'ai pu réussir l'examen.
Utilisé ici pour exprimer la gratitude concernant un résultat positif attribué à l'aide de quelqu'un.
NOTE
おかげで se place avant la proposition de résultat. おかげだ termine la phrase. La même forme peut également être utilisée de manière sarcastique pour des résultats négatifs.
STRUCTURE
V普
おかげで毎日練習したおかげで上手になった。
Mainichi renshuu shita okage de jouzu ni natta.
Grâce au fait de m'entraîner tous les jours, je me suis amélioré.
助けてくれたおかげで間に合った。
Tasukete kureta okage de ma ni atta.
Grâce à ton aide, je suis arrivé à temps.
天気が良かったおかげで楽しいピクニックになった。
Tenki ga yokatta okage de tanoshii pikunikku ni natta.
Grâce au beau temps, nous avons passé un pique-nique agréable.
STRUCTURE
N名修
おかげで友達のおかげで楽しい時間を過ごせた。
Tomodachi no okage de tanoshii jikan o sugoseta.
Grâce à mon ami(e), j'ai passé un bon moment.
あなたの助けのおかげで成功した。
Anata no tasuke no okage de seikou shita.
Grâce à ton aide, j'ai réussi.
薬のおかげで早く回復した。
Kusuri no okage de hayaku kaifuku shita.
Grâce au médicament, je me suis rétabli rapidement.
Exercices pratiques
1
丁寧な説明の御陰で、よく理解できた。
Thanks to the detailed explanation, I was able to understand it well.
Réponse
御陰で
2
丁寧な説明の御陰で、よく理解できた。
Thanks to the detailed explanation, I was able to understand it well.
Réponse
御陰で
3
先生が教えてくれたおかげで合格できた。
Grâce à l'aide du professeur, j'ai réussi.
Réponse
おかげで
4
毎日運動したおかげで健康になった。
Grâce au sport quotidien, je suis devenu(e) en bonne santé.
Réponse
おかげで
5
早く寝たおかげで元気になった。
Grâce au fait de m'être couché(e) tôt, je me sens mieux.
Réponse
おかげで
6
友達のおかげで楽しい時間を過ごせた。
Grâce à mon ami(e), j'ai passé un bon moment.
Réponse
おかげで
7
薬のおかげで熱が下がった。
Grâce au médicament, la fièvre a baissé.
Réponse
おかげで
8
皆のおかげで成功した。
Grâce à tout le monde, nous avons réussi.
Réponse
おかげで
9
毎日練習したおかげで上手になった。
Grâce au fait de s'entraîner tous les jours, je me suis amélioré.
Réponse
おかげで
10
先生の指導のおかげで試験に合格できた。
Grâce aux conseils de mon professeur, j'ai pu réussir l'examen.
Réponse
おかげで
11
みんなの協力のおかげでプロジェクトが無事に完了した。
Grâce à la coopération de tous, le projet s'est achevé sans problème.
Réponse
おかげで