Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
う・よう + としたが
a essayé de ~ mais ~.
Explication
NOTE

La forme 〜(よ)うとしたが utilise la forme volitive + としたが pour exprimer qu'une personne a essayé de faire quelque chose, mais a échoué ou en a été empêchée.

電話でんわしようとしたが電池でんちれていた。
J'ai essayé d'appeler, mais la batterie était déchargée.
Cette structure indique que vous aviez l'intention de faire quelque chose, mais que vous n'avez pas pu mener l'action à bien.
NOTE

Le が signifie mais, marquant le contraste entre la tentative et ce qui s'est réellement passé.

あやまろうとしたが言葉ことばなかった。
J'ai essayé de m'excuser, mais les mots ne sortaient pas.
Elle exprime une tentative infructueuse où l'action a été interrompue ou empêchée par des circonstances externes ou internes.
STRUCTURE
V
としたが
げようとしたがつかまった。
Nigeyō to shita ga, tsukamatta.
J'ai essayé de m'échapper, mais j'ai été attrapé.
きようとしたがからだうごかなかった。
Okiyō to shita ga, karada ga ugokanakatta.
J'ai essayé de me lever, mais mon corps ne bougeait pas.
こえそうとしたがこわくてなかった。
Koe o dasō to shita ga, kowakute denakatta.
J'ai essayé de parler, mais j'avais trop peur pour le faire.

Exercices pratiques

1
重い荷物をようとしたがこしいためてしまった。
I tried to lift the heavy luggage, but I ended up hurting my lower back.
Réponse
ようとしたが
2
重い荷物をようとしたがこしいためてしまった。
I tried to lift the heavy luggage, but I ended up hurting my lower back.
Réponse
ようとしたが
3
きようとしたがからだなまりのようにおもうごかなかった。
J'ai essayé de me lever, mais mon corps était lourd comme du plomb et ne bougeait pas.
Réponse
としたが
4
電話でんわけようとしたが電池でんちれていた。
J'ai essayé de passer un appel, mais la batterie était vide.
Réponse
としたが
5
かけようとしたがあめはじめた。
J'ai essayé de sortir, mais il a commencé à pleuvoir.
Réponse
としたが
6
まどけようとしたがかたくてかなかった。
J'ai essayé d'ouvrir la fenêtre, mais elle était bloquée.
Réponse
としたが
7
ドアどあけようとしたが、かぎがかかっていた。
J'ai essayé d'ouvrir la porte, mais elle était verrouillée.
Réponse
けよう
8
あやまろうとしたが言葉ことばなかった。
J'ai essayé de m'excuser, mais les mots ne voulaient pas sortir.
Réponse
としたが
9
げようとしたがつかまった。
J'ai essayé de m'échapper, mais j'ai été rattrapé.
Réponse
としたが