
GRAMMAR
いくら〜でも
quelle que soit la quantité
Explication
NOTE
いくら〜ても signifie « peu importe à quel point » ou « même si » — le résultat Y reste inchangé, indépendamment de la quantité ou de l'effort fourni.
いくらお金があっても、満足できない。
Peu importe combien d'argent vous avez, vous ne pouvez pas être satisfait.
Utilisé ici avec un verbe à la forme en « te » pour souligner que même si une condition est remplie à l'extrême, le résultat reste inchangé.
NOTE
Utilisez いくら devant un verbe à la forme en て ou un adjectif en い à la forme en て, suivi de も.
STRUCTURE
いくらVても
いくら待っても、来なかった。
Ikura matte mo, konakatta.
Peu importe combien de temps j'ai attendu, elle n'est pas venue.
いくら説明しても、分かってくれない。
Ikura setsumei shitemo, wakatte kurenai.
Peu importe mes explications, ils ne comprennent pas.
いくら謝っても、許してもらえない。
Ikura ayamatte mo, yurushite moraenai.
Peu importe combien je m'excuse, on ne me pardonne pas.
STRUCTURE
いくらAdj-Iても
いくら安くても、質が悪ければ買わない。
Ikura yasukutemo, shitsu ga warukereba kawanai.
Peu importe le prix, s'il est bas, je ne l'achèterai pas si la qualité est mauvaise.
いくら遠くても、行きたい。
Ikura tookutemo, ikitai.
Peu importe la distance, je veux y aller.
いくら忙しくても、子供との時間は大切にしたい。
Ikura isogashikutemo, kodomo to no jikan wa taisetsu ni shitai.
Peu importe à quel point je suis occupé, je veux chérir le temps passé avec mes enfants.
Exercices pratiques
1
いくら走っても、疲れない。
Peu importe combien je cours, je ne me fatigue pas.
Réponse
ても
2
いくら働いても、お金が貯まらない。
Peu importe combien je travaille, je n'arrive pas à économiser.
Réponse
ても
3
いくら頼んでも、手伝ってくれない。
Peu importe combien je demande, il ne veut pas m'aider.
Réponse
でも
4
いくら高くても、買いたい。
Peu importe à quel point c'est cher, je veux l'acheter.
Réponse
ても
5
いくら暑くても、エアコンを使わない。
Peu importe la chaleur, je n'utilise pas la climatisation.
Réponse
ても
6
いくら悲しくても、泣かない。
Peu importe à quel point je suis triste, je ne pleure pas.
Réponse
ても
7
いくら文句を言っても、このルールは変わらない。
No matter how much you complain, this rule will not change.
Réponse
文句を言っても
8
この服は、いくら高く高くても欲しい。
No matter how expensive this clothing is, I want it.
Réponse
高く
9
この時計は、いくら修理しても直らない。
No matter how much I repair this watch, it doesn't get fixed.
Réponse
ても
10
いくら謝っても、許してもらえない。
Peu importe combien je m'excuse, on ne peut pas me pardonner.
Réponse
ても
11
いくら節約しても、生活費が足りない。
Peu importe combien j'économise, mes frais de vie ne suffisent pas.
Réponse
ても