Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
遂に
finalement
enfin
Explication
NOTE

Utilisez 遂に (ついに) pour exprimer que quelque chose a finalement eu lieu après une longue attente ou un long processus. Cela évoque le sentiment d'avoir atteint un résultat longuement anticipé.

NOTE

Ce terme est souvent utilisé pour décrire des événements que le locuteur attendait avec impatience ou pour lesquels il a dû fournir des efforts, et il apparaît fréquemment avec des verbes au passé.

かれついゆめかなえた。
Il a enfin réalisé son rêve.
Utilisé pour décrire la conclusion d'un long processus ou quelque chose qui était attendu depuis longtemps.
つい夏休なつやすみがはじまった。
Enfin, les vacances d'été ont commencé.
Exprime le fait qu'un événement très attendu est enfin arrivé.
STRUCTURE
V
遂に
ついゆめかなった。
Tsuini yume ga kanatta.
Enfin, mon rêve est devenu réalité.
つい日本にほんた。
Tsuini Nihon e kita.
Je suis enfin arrivé au Japon.
つい宿題しゅくだいえた。
Tsuini shukudai o oeta.
J'ai enfin terminé mes devoirs.
NOTE

Bien que 遂に souligne souvent des accomplissements positifs, vous pouvez également l'utiliser pour des situations négatives ou des situations ayant pris beaucoup de temps à se conclure, comme la fin d'une longue attente.

Exercices pratiques

1
長年ながねん研究けんきゅう成果せいかみとめられ、つい国際賞こくさいしょう受賞じゅしょうした。
Les résultats de longues années de recherche ont été reconnus et il a enfin reçu un prix international.
Réponse
つい
2
3年間ねんかん努力どりょくすえつい資格試験しかくしけん合格ごうかくした。
Après trois ans d'efforts, j'ai enfin réussi l'examen de certification.
Réponse
つい
3
何年なんねんって、ついチケットがった。
Après avoir attendu de nombreuses années, j'ai enfin obtenu le billet.
Réponse
つい
4
ついゆめかなった。
Mon rêve s'est enfin réalisé.
Réponse
つい
5
ついあたらしい製品せいひん完成かんせいした。
Enfin, le nouveau produit a été achevé.
Réponse
つい
6
ながたびすえつい目的地もくてきちいた。
Après un long voyage, nous avons enfin atteint la destination.
Réponse
つい