
GRAMMAR
或るいは
ou
peut-être
Explication
NOTE
或いは est un connecteur signifiant ou, alternativement ou éventuellement. Il présente une option alternative ou introduit une possibilité.
電車、或いはバスで行けます。
Vous pouvez y aller en train ou sinon en bus.
Arui wa est utilisé ici pour présenter deux options ou alternatives distinctes.
NOTE
- Utilisé pour énumérer des alternatives, suggérer des possibilités ou indiquer que l'une des deux choses peut être vraie.
- Plus formel que
かouそれとも. - Apparaît souvent à l'écrit, dans un discours formel et dans un raisonnement réfléchi.
彼は忙しいのかもしれない。或いは、忘れたのかも。
Il est peut-être occupé. Ou peut-être a-t-il oublié.
Il est utilisé pour suggérer une possibilité alternative lorsque vous n'êtes pas sûr d'une situation.
STRUCTURE
... <ruby>或<rt>ある</rt></ruby>いは ...
明日、或いは明後日に返事します。
Ashita, arui wa asatte ni henji shimasu.
Je répondrai demain, ou peut-être après-demain.
彼は忙しいのかもしれない。或いは、忘れたのかも。
Kare wa isogashii no kamo shirenai. Arui wa, wasureta no kamo.
Il est peut-être occupé. Ou peut-être a-t-il oublié.
問題は技術的なもの、或いは人間的なものかもしれない。
Mondai wa gijutsu-teki na mono, arui wa ningen-teki na mono kamo shirenai.
Le problème est peut-être d'ordre technique ou bien d'ordre humain.
Exercices pratiques
1
問題は技術的なもの、或いは人間的なものかもしれない。
Le problème peut être technique, ou alors lié à l'humain.
Réponse
或いは
2
電車、或いはバスで行きます。
J'y vais en train ou en bus.
Réponse
或いは
3
コーヒー、或いは紅茶はいかがですか。
Café ou thé ?
Réponse
或いは
4
明日、或いは明後日に会いましょう。
Retrouvons-nous demain ou après-demain.
Réponse
或いは
5
会議は明日、或るいは明後日に行われます。
The meeting will be held tomorrow or the day after tomorrow.
Réponse
或るいは
6
明日、或いは明後日に返事します。
Je répondrai demain, ou peut-être après-demain.
Réponse
或いは
7
彼は忙しいのかもしれない。或いは、忘れたのかもしれない。
Il est peut-être occupé. Ou peut-être qu'il a oublié.
Réponse
或いは
8
会議は明日、或るいは明後日に行われます。
The meeting will be held tomorrow or the day after tomorrow.
Réponse
或るいは
9
水、或いはお茶をください。
Donnez-moi de l'eau ou du thé, s'il vous plaît.
Réponse
或いは