
GRAMMAR
〜序でに
pendant que vous y êtes
Explication
NOTE
序でに (ついでに) signifie à l'occasion ou en profitant de l'occasion — lorsque vous faites déjà X, vous en profitez pour faire également Y sans effort supplémentaire.
買い物のついでに、郵便局に寄った。
En profitant de faire les courses, je suis passé à la poste.
Utilisez « tsuide ni » lorsque vous effectuez une action secondaire moins importante pendant que vous êtes déjà occupé par une tâche principale.
NOTE
序 est l'écriture en kanji de ついで. Y est une action secondaire effectuée parce que X crée l'opportunité — cela implique commodité et efficacité.
STRUCTURE
V辞
ついでに散歩するついでに、コンビニで買い物した。
Sanpo suru tsuide ni, konbini de kaimono shita.
En profitant d'aller me promener, j'ai fait des achats au konbini.
図書館に行くついでに、本を返してきた。
Toshokan ni iku tsuide ni, hon o kaeshite kita.
En profitant d'aller à la bibliothèque, j'ai rendu les livres.
会社に行くついでに、荷物を届けた。
Kaisha ni iku tsuide ni, nimotsu o todoketa.
En profitant de mon trajet pour le bureau, j'ai livré le colis.
STRUCTURE
N名修
ついでに出張のついでに、観光もした。
Shucchou no tsuide ni, kankou mo shita.
En profitant de mon voyage d'affaires, j'ai aussi fait un peu de tourisme.
病院のついでに、銀行にも行った。
Byouin no tsuide ni, ginkou ni mo itta.
En profitant d'aller à l'hôpital, je suis aussi passé à la banque.
旅行のついでに、友達に会いに行った。
Ryokou no tsuide ni, tomodachi ni ai ni itta.
En profitant de mon voyage, je suis allé voir un ami.
Exercices pratiques
1
駅まで行くついでに、薬局に立ち寄った。
En allant à la gare, j'en ai profité pour passer à la pharmacie.
Réponse
ついでに序でに
2
掃除するついでに、窓も拭いた。
En faisant le ménage, j'en ai profité pour nettoyer les vitres.
Réponse
ついでに序でに
3
銀行に行くついでに、ATMでお金を下ろした。
En allant à la banque, j'en ai profité pour retirer de l'argent au distributeur.
Réponse
ついでに序でに
4
買い物のついでに、公園を散歩した。
En allant faire des courses, j'en ai profité pour me promener dans le parc.
Réponse
ついでに序でに
5
出張のついでに、旧友に会いに行った。
Lors d'un voyage d'affaires, j'en ai profité pour rendre visite à un vieil ami.
Réponse
ついでに序でに
6
病院のついでに、薬も受け取った。
En passant à l'hôpital, j'en ai profité pour récupérer les médicaments.
Réponse
ついでに序でに
7
散歩する序でに、コンビニに寄る。
I will stop by the convenience store while I am at it when I go for a walk.
Réponse
序でに
8
郵便局へ行く序でに、手紙を出してきた。
While I was at it going to the post office, I mailed a letter.
Réponse
序でに
9
買い物に行く序に、銀行に寄ります。
I will stop by the bank while I am at it to go shopping.
Réponse
序に
10
図書館へ行く序に、本を返してきた。
I returned the books while I was at the library.
Réponse
序に
11
スーパーに行くついでに、クリーニングを取りに行った。
En allant au supermarché, j'ai aussi récupéré le pressing.
Réponse
ついでに序でに