Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜同士
entre eux
l'un avec l'autre
Explication
NOTE

〜同士 signifie semblable, entre eux ou mutuellement et indique que des personnes ou des choses appartiennent à la même catégorie ou partagent la même qualité.

友達ともだち同士旅行りょこうした。
Nous avons voyagé entre amis.
Utilisé ici pour souligner que le groupe était composé uniquement d'amis, sans personnes extérieures.
NOTE

Cela souligne un sentiment d'identité commune ou de relation mutuelle au sein d'un groupe. C'est plus courant avec les personnes, mais cela peut également s'appliquer à des objets du même type.

同僚どうりょう同士問題もんだい解決かいけつしよう。
Résolvons le problème entre collègues.
Indique une action entreprise au sein d'un groupe spécifique de personnes partageant le même statut ou rôle.
STRUCTURE
N
同士
日本語にほんご学習者がくしゅうしゃ同士練習れんしゅうした。
Nihongo gakushuusha doushi de renshuu shita.
Nous avons pratiqué le japonais entre apprenants.
子供こども同士はすぐに仲良なかよくなる。
Kodomo doushi wa sugu ni nakayoku naru.
Les enfants entre eux deviennent amis rapidement.
てき同士握手あくしゅをした。
Teki doushi ga akushu o shita.
Les ennemis se sont serré la main.

Exercices pratiques

1
選手せんしゅ同士競争きょうそうした。
Les athlètes ont concouru entre eux.
Réponse
同士
2
初心者しょしんしゃ同士あつまって勉強べんきょうした。
Des débutants se sont réunis pour étudier ensemble.
Réponse
同士
3
おや同士情報じょうほう共有きょうゆうする。
Des parents partagent des informations entre eux.
Réponse
同士
4
日本語にほんご学習者がくしゅうしゃ同士練習れんしゅうした。
Nous avons pratiqué le japonais entre apprenants.
Réponse
同士
5
学生どうで意見を交換した。
The students exchanged opinions with each other.
Réponse
どう
6
ライバル同士どうしで、いい試合をしよう。
Let's have a good match as fellow/with each other rivals.
Réponse
同士どうし
7
友達ともだち同士あそんだ。
Nous avons joué ensemble en tant qu'amis.
Réponse
同士
8
同僚どうりょう同士問題もんだい解決かいけつしよう。
Résolvons le problème entre collègues.
Réponse
同士