
GRAMMAR
〜合う
faire quelque chose l'un pour l'autre
Explication
NOTE
〜合う s'attache au radical en ます pour exprimer une action effectuée mutuellement ou l'un avec l'autre.
二人で話し合った。
Tous les deux ont discuté ensemble.
話し合う → discuter ensemble.
NOTE
〜合う se conjugue comme un u-verbe régulier : 話し合う → 話し合った, 話し合って.
STRUCTURE
Vます
合う問題について話し合いましょう。
Mondai ni tsuite hanashiaimashō.
Discutons du problème ensemble.
二人は見つめ合った。
Futari wa mitsumeatta.
Ils se sont regardés fixement.
意見を出し合って決めた。
Iken o dashiatte kimeta.
Nous avons échangé nos opinions et avons décidé.
Exercices pratiques
1
けんかしても、すぐに仲直りし合う。
Even if we fight, we immediately do (something) to each other.
Réponse
仲直りし合う
2
けんかしても、すぐに仲直りし合う。
Even if we fight, we immediately do (something) to each other.
Réponse
仲直りし合う
3
問題について話し合いましょう。
Discutons ensemble du problème.
Réponse
話し合いましょう
4
意見を出し合って、結論を出した。
Nous avons partagé nos opinions et sommes arrivés à une conclusion.
Réponse
出し合って
5
チームで情報を共有し合ってプロジェクトを進めた。
L'équipe a partagé les informations et a fait avancer le projet.
Réponse
共有し合って
6
両国は利益のために技術を提供し合って関係を深めた。
Les deux pays ont partagé leurs technologies pour un bénéfice mutuel et ont approfondi leur relation.
Réponse
提供し合って
7
問題について話し合う。
Discutons ensemble du problème.
Réponse
合う
8
友達と助け合う。
Je m'entraide avec mes amis.
Réponse
合う
9
夫婦で支え合う。
Le couple se soutient mutuellement.
Réponse
合う