Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜反面・〜半面
d'un autre côté
Explication
NOTE

〜反面・〜半面 signifie d'un autre côté — alors qu'un aspect d'une chose est vrai, il existe un autre aspect contrasté. Les deux côtés appartiennent au même sujet.

仕事しごとたのしい反面責任せきにんおもい。
Le travail est amusant, mais d'un autre côté, les responsabilités sont lourdes.
Utilisez cette structure pour exprimer deux aspects contrastés d'un même sujet.
NOTE

Utilisez 反面 ou 半面 (interchangeables) après un verb à la forme simple, un i-adjective ou un noun pour présenter les qualités contrastées d'une même chose.

STRUCTURE
V
反面
都会とかい反面自然しぜんすくない。
Tokai ni sumu hanmen, shizen ga sukunai.
Vivre en ville est pratique, mais d'un autre côté, il y a peu de nature.
彼女かのじょあかるくて人気にんきがある反面孤独こどくかんじることがある。
Kanojo wa akarukute ninki ga aru hanmen, kodoku o kanjiru koto ga aru.
Elle est joyeuse et populaire, mais d'un autre côté, elle se sent parfois seule.
留学りゅうがく成長せいちょうできる反面さびしくなることもある。
Ryuugaku wa seichou dekiru hanmen, sabishiku naru koto mo aru.
Étudier à l'étranger permet de grandir, mais d'un autre côté, on peut aussi se sentir seul.
STRUCTURE
N名修
反面
便利べんり反面依存いぞんしやすい。
Benri na hanmen, izon shi yasui.
C'est pratique, mais d'un autre côté, il est facile de devenir dépendant.
天才てんさい反面へんなところもある。
Tensai na hanmen, hen na tokoro mo aru.
C'est un génie, mais d'un autre côté, il a aussi des côtés étranges.
学生がくせい反面、アルバイトもしている。
Gakusei no hanmen, arubaito mo shite iru.
Tout en étant étudiant, d'un autre côté, il fait aussi un petit boulot.

Exercices pratiques

1
海外かいがい反面言葉ことばかべがある。
Vivre à l'étranger est passionnant, mais d'un autre côté, il y a la barrière de la langue.
Réponse
反面
2
毎日まいにち練習れんしゅうする反面つかれる。
S'entraîner chaque jour améliore les compétences, mais d'un autre côté, c'est fatigant.
Réponse
反面
3
自由じゆうおお反面責任せきにんおおきい。
Avoir beaucoup de liberté est une excellente chose, mais d'un autre côté, la responsabilité est également grande.
Réponse
反面
4
便利べんり反面危険きけんもある。
C'est pratique, mais d'un autre côté, cela présente aussi des dangers.
Réponse
反面
5
有名ゆうめい反面プライバシーぷらいばしーがない。
Être célèbre est formidable, mais d'un autre côté, il n'y a aucune vie privée.
Réponse
反面
6
社長しゃちょう反面なやみもおおい。
Être président de société est gratifiant, mais d'un autre côté, il y a aussi beaucoup de soucis.
Réponse
反面
7
この薬はよく効く反面はんめん、副作用もある。
This medicine is effective, but on the other hand, it also has side effects.
Réponse
反面はんめん
8
この仕事は、やりがいがある反面はんめん、とても疲れる。
This job is rewarding on the other hand, it is very tiring.
Réponse
反面はんめん
9
この都市は交通の便がいい反面はんめん、家賃が高い。
This city has good public transport, on the other hand, the rent is high.
Réponse
反面はんめん半面はんめん
10
やすはんめん品質ひんしつはよくない。
C'est bon marché, mais en contrepartie, la qualité n'est pas bonne.
Réponse
はんめん
11
有名ゆうめいはんめん、プライバシーがない。
Être célèbre est bien, mais d'un autre côté, il n'y a pas de vie privée.
Réponse
はんめん