
GRAMMAR
〜上で
après
une fois que
Explication
NOTE
〜上で signifie après avoir terminé X, puis faire Y — X est une étape préalable nécessaire.
内容を確認した上で署名してください。
Après avoir vérifié le contenu, veuillez signer.
Utilisé ici pour indiquer qu'une action doit être terminée avant que la suivante ne commence.
NOTE
Également utilisé avec des noms : en ce qui concerne / dans le domaine de un contexte ou un sujet.
STRUCTURE
Vた
上で考えた上で決断した。
Kangaeta ue de ketsudan shita.
J'ai pris une décision après avoir bien réfléchi.
説明を読んだ上で組み立ててください。
Setsumei o yonda ue de kumitate te kudasai.
Veuillez l'assembler après avoir lu les instructions.
相談した上で返事をします。
Soudan shita ue de henji o shimasu.
Je vous donnerai une réponse après en avoir discuté.
STRUCTURE
N名修
上で仕事の上で大切なことを教えてもらった。
Shigoto no ue de taisetsu na koto o oshiete moratta.
On m'a enseigné ce qui est important en termes de travail.
健康の上で問題はない。
Kenkou no ue de mondai wa nai.
Il n'y a aucun problème en termes de santé.
学習の上で欠かせない習慣がある。
Gakushuu no ue de kakasenai shukan ga aru.
Il y a des habitudes indispensables en matière d'apprentissage.
Exercices pratiques
1
よく考えた上で、返事します。
Je répondrai après avoir bien réfléchi.
Réponse
上で
2
家族と相談した上で、決めます。
Je déciderai après avoir consulté ma famille.
Réponse
上で
3
調べた上で、答えを出した。
J'ai donné la réponse après avoir fait des recherches.
Réponse
上で
4
人生の上で、友達は大切だ。
Dans la vie, les amis sont importants.
Réponse
上で
5
仕事の上で、経験が必要だ。
Dans le travail, l'expérience est nécessaire.
Réponse
上で
6
生活の上で、健康が一番だ。
Dans la vie quotidienne, la santé est la priorité.
Réponse
上で
7
内容を確認した上で、契約してください。
Please sign the contract upon/after confirming the details.
Réponse
上で
8
留学を決める上で、家族と相談します。
Upon deciding to study abroad, I will discuss it with my family.
Réponse
上で
9
読んだ上でサインしてください。
Après l'avoir lu, veuillez signer.
Réponse
上で
10
説明を読んだ上で組み立ててください。
Après avoir lu les instructions, veuillez l'assembler.
Réponse
上で
11
専門家に相談した上で、最終的な判断を下したい。
Après avoir consulté un spécialiste, je souhaite prendre une décision finale.
Réponse
上で